亂吃維生素導致腎衰竭?!你的維生素吃對了嗎?

滬江英語2019-05-18 09:31:06


2019.05.11

週六 Saturday

downright

 /'daʊnraɪt/ 

adv.徹底地



看説明

瞎眼掄

圖片來源:視覺中國


Too much of a good thing can be downright disastrous. After taking 8 to 12 drops of concentrated Vitamin D every day for two-and-a-half years, a 54-year-old man in Canada has inadvertently and permanently damaged his kidneys.

好東西過量可以是徹頭徹尾的災難。在兩年半的時間裏,加拿大一名54歲的男子每天服用8到12滴濃縮維生素D,他的腎臟在不經意間受到永久性損傷。


He used it as prescribed by a naturopath at a dose well above the recommended daily allowance, and now it has taken a year of treatment for the patient's blood to return to normal, while some organs never will - he is ultimately burdened with stage 3B chronic kidney disease.

他按照自然療法開出的劑量使用,其遠遠超過了推薦的每日劑量,現在病人的血液經過一年的治療才恢復正常,而一些器官永遠恢復不了正常了——他最終承受着3B期慢性腎病的負擔。


The physicians who published his case in a medical journal are worried that others might fall into the same innocent trap.

醫生們將他的病例發表在醫學雜誌上,擔心其他人也會落入同樣無知的陷阱。


"Our experience informs us that patients and clinicians should be better informed about the risks regarding the unfettered use of vitamin D," the authors suggest.

發表作者建議,“我們的經驗告訴我們,患者和臨牀醫生應該更好地瞭解不加限制地使用維生素D的風險”。


"Given new findings from t,he US Preventive Services Task Force, current Canadian guidelines regarding its use in low-risk individuals should be revisited."

“鑑於美國預防服務工作組(US Preventive Services Task Force)的新發現,應該重新審視加拿大目前關於在低風險人羣中使用該藥物的指導方針。”


Vitamin D toxicity is a rare but potentially serious condition usually caused by megadoses of supplements, not by diet or excessive sun exposure.

維生素D中毒少見但潛在風險巨大,通常是由大量補充維生素引起的,而不是由飲食或過度曬太陽引起的。


In this particular case though, sun exposure was probably what broke the camel's back. Upon returning home from a holiday during which the man had sunbathed daily for eight hours or more, the middle-aged patient's family physician noticed a worrying sign.

但在這個特殊的案例中,可能是陽光暴曬最終壓垮了駱駝的背。這位中年患者在度假時每天曬八小時以上的日光浴,回到家後他的家庭醫生髮現了一個令人擔憂的跡象。


It appeared that in his two week trip to Southeast Asia, the patient's creatine levels had suddenly skyrocketed, shooting from 100 μmol/L to 132 μmol/L. Given that the kidneys usually filter excess creatine out, the results suggested some sort of malfunction.

他似乎去了東南亞兩週,病人的肌酸水平突然飆升,從100微摩爾每升飆到132微摩爾每升。考慮到腎臟通常會過濾掉多餘的肌酸,這個結果顯示出器官功能障礙。


今日詞彙

 

downright

 /'daʊnraɪt/ 

adv.徹底地





這個詞由down+right,大概可以簡單粗暴地理解成“垮到底”。


downright adv.徹底地;完全地。通常+帶否定意味的形容詞,更更更加重其否定意味。


文中的downright disastrous,完全災難性的。


作為名詞時,downright表示“直截了當的; 明白的”。如downright lie 彌天大謊



參考資料:

https://www.sciencealert.com/a-man-got-kidney-failure-from-taking-too-much-of-a-common-vitamin


編輯:梅園西牆的王半仙

翻譯:Scarlett



想擁有一口流利英語?

免費體驗口語課程 ↓




↓ 掃描二維碼 ↓

馬上體驗




想要更多免費福利?

點擊【閲讀原文】,立即獲取

↓↓↓

文章已於修改
https://hk.wxwenku.com/d/200528567