英文版《夜空中最亮的星》安靜而深情,好聽到爆!

每天一首英文歌2019-03-19 18:52:27


《夜空中最亮的星》是逃跑計劃於2011年發行的音樂專輯《世界》中的一首歌曲,這首歌投射出來的恬靜意境與浪漫情懷,讓人動容。


一位酷愛中國文化的英國小夥Shaun Gibson,改編了這首《夜空中最亮的星》。他重新填詞,用鋼琴自彈自唱,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,好聽到爆!他還為該歌曲拍了一部MV,快來一起欣賞一下吧!


 歌曲MV


【滑動查看歌詞】

 If I stay


英文版《夜空中最亮的星》

演唱:Shaun Gibson


Don’t you ever question why
你從不質疑
I’m by your side
為何我會陪伴在你身邊
I’m here when you cry
你哭泣時我在你身邊
Cause he told you lies so slyly
因為他是如此狡猾的對你撒下謊言

I run my fingers through your hair
我的手指穿過你的秀髮
And show I care
對你表明我多麼在乎你
But I’m not the one
而我卻不是你的唯一
That your heart belongs to nightly
你的心屬於璀璨的夜
But if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身邊你會不會在夏日細雨中與我相吻
Or let me wash away into the sand
還是讓我被雨水滌盪混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我們會一同躺在灼熱的太陽底下嗎
And let our two hearts beat as one
讓我們心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎
And later take a walk beneath the stars
然後我們一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告訴我某一天這一切都會成真
And end this heartache I’m pained to feel
結束這讓我難熬的心痛
I’ve loved you without regret
我愛你無悔
Since the day we met
自從我們邂逅之初
If what you see’s what you get
若所見即所得
Well I’ve had nothing yet
那我想我會一無所有
For these past years
過去的這些年
Tell me will you ever feel the same
告訴我你是否也感同身受
If my love won’t tame
如果我的心未被你馴服
Or just like cellophane
還會像層脆弱的玻璃紙
Will I call your name unto deaf ears?
往後我呼喚你的名字你會充耳不聞嗎
But if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身邊你會不會在夏日細雨中與我相吻
Or let me wash away into the sand
還是讓我被雨水滌盪混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我們會一同躺在灼熱的太陽底下嗎
And let our two hearts beat as one
讓我們心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎
And later take a walk beneath the stars
然後我們一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告訴我某一天這一切都會成真
And end this heartache I’m pained to feel
結束這讓我難熬的心痛
If I stay would you kiss me in the summer rain
我若留在你身邊你會不會在夏日細雨中與我相吻
Or let me wash away into the sand
還是讓我被雨水滌盪混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我們會一同躺在灼熱的太陽底下嗎
And let our two hearts beat as one
讓我們心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎
And later take a walk beneath the stars
然後我們一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告訴我某一天這一切都會成真
And end this heartache I’m pained to feel
結束這讓我難熬的心痛
But if I stay would you kiss me in the summer rain
但我若留在你身邊你會不會在夏日細雨中與我相吻
Or let me wash away into the sand
還是讓我被雨水滌盪混入泥沙
Would we lie together underneath the burning sun
我們會一同躺在灼熱的太陽底下嗎
And let our two hearts beat as one
讓我們心心相印
If I stay would you let me hold you in my arms
如果我留在你身邊你會讓我擁你入懷嗎
And later take a walk beneath the stars
然後我們一同在夜空下散步
Woah, tell me someday this could all be real
喔 告訴我某一天這一切都會成真
And end this heartache I’m pained to feel
結束這讓我難熬的心痛



圖片基於CCO協議部分圖片來源於影視截圖


 嗨嗨皮皮哦~

長按關注我就親你一口

https://hk.wxwenku.com/d/110021473