【薦讀】"馬踏飛燕"要改名?網友:沒有比這個更適合的名字了

人民日報2018-06-14 11:19:27


絕大多數去蘭州參觀甘肅省博物館的人,都不會錯過這裏的鎮館之寶——“”。這座出土於甘肅武威的青銅器因造型優美一直備受關注,但對於它的名稱,學者及歷史愛好者多年來一直存有爭議。


近日,又有人對這件文物的名字展開了討論,甚至有消息稱“馬踏飛燕”可能要被改名。對此,甘肅省文物局局長7日上午告訴記者,在學界,大家一直稱“馬踏飛燕”為“”,這個名字最準確,也是學界唯一的叫法。而在民間,只要大家喜歡,任何名字都應該被接納。


50年前意外發現國寶級文物


甘肅省博物館一位研究秦漢史的工作人員告訴記者,“馬踏飛燕”1969年出土於甘肅武威的雷台漢墓,是當地村民在挖土時意外發現的。它當時隨墓內的另外200多件文物被一起發現,是其中最為精美的一件。


記者瞭解,“馬踏飛燕”高34.5釐米,長45釐米,寬13釐米,重7.15千克,由青銅器鑄造。馬的形象是三足騰空,另外一足踏在一隻鳥的上面,整個青銅器也靠這隻足支撐,這類造型的銅器在我國出土文物中極為罕見。


1983年10月,“馬踏飛燕”被國家旅遊局確定為中國旅遊標誌。1995年3月,國家旅遊局發出《關於開展創建和評選中國優秀旅遊城市活動的通知》,並開始評選中國優秀旅遊城市,中國優秀旅遊城市的標誌用的就是“馬踏飛燕”。凡是當選的城市,都會修建“馬踏飛燕”造型的雕塑,“馬踏飛燕”由此開始在越來越多的城市出現。


1986年“馬踏飛燕”被定為國寶級文物,2002年1月又被列入《首批禁止出國(境)展覽文物目錄》。


網傳“馬踏飛燕”要被改名


“每隔一段時間,關於‘馬踏飛燕’應該叫什麼的爭議都會冒出來一次。其實到底該叫什麼,在民間並沒有一個結論,只能説‘馬踏飛燕’這個名字更容易被人記住。”甘肅省博的這位工作人員説。


他介紹,“馬踏飛燕”現在陳列在“甘肅絲綢之路文明”展廳最顯眼的位置,也是博物館的鎮館之寶。“大家來我們這裏,很重要的一個目的就是來看它。”


不過“馬踏飛燕”出土以來,關於其名字的爭議也一直相伴。一些學者指出,“馬踏飛燕”這個最廣為人知的名字可能並不準確,“大家主要的爭論焦點在於馬蹄下所踩的到底是不是‘燕’,因為燕子的尾巴是分叉的,而這座青銅器上鳥尾巴並沒有分叉。”甘肅省博物館的這名工作人員説。


記者查詢後發現,除了“馬踏飛燕”外,這件青銅器還有“”“銅奔馬”“馬襲烏鴉”“鷹掠馬”“馬踏飛隼”“凌雲奔馬”等多種叫法。近日還有媒體稱,“馬踏飛燕”可能會被統一改名為“銅奔馬”。


甘肅文物局:學界只用“銅奔馬”


記者瞭解到,之所以有“馬踏飛燕”改名“銅奔馬”的説法,是因為有報道稱,甘肅省文物局局長馬玉萍在本月5日甘肅省政府新聞辦舉行的2018年“文化和自然遺產日”新聞發佈會上曾表示“文物部門及有關領域的專家一直堅持使用‘銅奔馬’這一名稱,我們認為是科學、準確和規範的,因此我們提倡統一使用‘銅奔馬’名稱。”


7日上午,記者聯繫了馬玉萍局長。她表示,之前的報道對她的表達理解上存在一些偏差。她認為,在學界應該提倡大家統一使用“銅奔馬”,但是在民間,大家如何稱呼這件青銅器,是一件仁者見仁智者見智的事情。


“在學界大家一般都稱呼‘馬踏飛燕’為‘銅奔馬’,在博物館的介紹、文物存檔、文物研究中,大家也都統一使用這一名字。”馬玉萍説,“在民間,大家喜歡叫什麼就叫什麼,哪一個名字更傳神,更朗朗上口,更容易被人接受,那它就是一個好名字。”


對話


甘肅省文物局局長:對“銅奔馬”這個名字也不太滿意


7日上午,記者聯繫了甘肅省文物局局長馬玉萍。馬玉萍表示,研究人員都繼續使用“銅奔馬”這個名字。不過她自己對“銅奔馬”這個名字其實也並不太滿意,因為這個名字只描述了青銅器中的馬,卻漏過了馬腳下的鳥,“我們也歡迎大家能夠給這件國寶起出更好的名字”。


記者:“馬踏飛燕”“馬超龍雀”這兩個目前較為廣泛的名字都是誰起的?


馬玉萍:“馬踏飛燕”是目前大家對這件國寶最為普遍的稱呼,之前有傳言説這個名字是郭沫若起的,我就這個問題專門詢問過甘肅省博物館的老館長,他在上世紀70年代初參與過接待郭沫若的工作。老館長告訴我,當時別人向郭沫若介紹這件文物的時候,就已經使用了“馬踏飛燕”這個叫法,所以肯定不是郭沫若起的,但是到底是誰,現在也無從查證了。


後來又有人提出了“馬超龍雀”這個名字,並一度被傳為是這件文物的準確命名,但實際上這個名字是學者牛龍菲在1983年的時候提出的,他當時的主要依據是《東京賦》裏面有“龍雀蟠蜿,天馬半漢”這樣的描述,他覺得這座青銅器表現的就是“龍雀”與“天馬”。不過,這個名字傳播度實際上並不高。


記者:學界及研究者為何一直使用“銅奔馬”這個名字?


馬玉萍:這件文物是在1969年出土的,出土後不久就被送到了甘肅省博物館,當時登記的時候,就是使用的“銅奔馬”這個名字。


文物的命名是有一些要求的,包括簡潔、準確、不能意會等,所以我們不能給文物起一些過於“詩意”的名字,而且國家文物局的專家在評定文物等級的時候,也沒有對“銅奔馬”這一名字提出異議,所以這個名字一直是被學界所肯定的。


不過就我個人而言,還是對“銅奔馬”這個名字有一點兒不滿意,因為這個名字只説到了青銅器中的馬,漏過了馬腳下的鳥,我覺得還是有一點兒不全面,不過文物在學界的命名不宜輕易改動。


記者:文物部門會倡導大家不叫“馬踏飛燕”而改叫“銅奔馬”嗎?


馬玉萍:我們只是説在學界統一叫“銅奔馬”,為了不會產生歧義,而其他人如何稱呼文物則是一件仁者見仁智者見智的事情。只要大家覺得好聽,有韻味,想叫什麼都可以,我們甚至期待大家能夠起出比“馬踏飛燕”更好的名字。



來源:北京青年報(記者:楊凡,實習生:付垚),綜合:人民網(ID:people_rmw)

本期編輯:胡洪江、趙雅嬌

覺得不錯,請點贊↓

閲讀原文

TAGS: