“Qingdao”、“Tsingtao”,哪個才是青島真正的英文名?

央視新聞2018-06-05 22:48:44

6月9日-10日,上海合作組織成員國元首理事會第十八次會議將在山東省青島市舉行,全球目光將聚焦在這座歷經百年滄桑、融通世界的濱海島城。

提起青島,很多人自然會想到這座城市的名片之一:青島啤酒。如果你喝過青島啤酒,並且是個足夠細心的人,就會發現啤酒瓶體上英文字樣“Tsingtao”↓↓

等等……青島的英文名不應該是“Qingdao”麼?實際上,類似於“Tsingtao”的情況還有許多,例如國內著名高校北京大學(Peking University)、清華大學(Tsinghua University),其官方英文名均與漢語拼音有一定差異。

△清華大學校徽上的“Tsinghua”字樣

那麼問題來了,這些英文名與我們日常使用的漢語拼音有什麼聯繫?青島的標準英文名究竟是哪一個呢?這還得回到百年以前,從拼音的起源開始聊↓↓


更多新聞

  • 美國強徵鋼鋁關税惹眾怒!G7部長會不歡而散

  • 日本老人蔘觀侵華日軍一〇〇細菌部隊遺址 痛斥“非常卑劣”!

  • 國家網信辦等三部門聯合約談“美拍”:責令全面整改

  • 破損窨井“吞噬”女童,幸好,他們就在身邊


監製/唐怡  主編/李浙 張天宇

編輯/蔣安琪 黃緒甜

©央視新



覺得不錯請點贊!




閲讀原文

TAGS:唐怡字樣蔣安琪青島