譯趣美

RSS訂閲
微信公眾號:belleinterpreter
功能介紹:
提供高質量英法口筆譯服務,趣味法語入門課程,讀書自我管理活動.
分享到:


員工過勞,老闆要負責嗎?

Le burn out reconnu maladie professionnelle par l’OMS.\\n享受假期,預防過勞。

發佈時間: 2019-06-13 12:22:44點擊量: 321

龔古爾文學獎在中國|聽寫吧

Heureux comme un écrivain français en Chine.

發佈時間: 2019-06-07 15:41:04點擊量: 303

以眼還眼,以牙還牙,中國出招反制

La Chine passe à l’action dans la guerre commerciale que lui mènent les Etats-Unis. “以牙還牙”用法語怎麼説?

發佈時間: 2019-06-07 15:41:04點擊量: 237

巴西經濟為何衰退?

Le Brésil est au bord de la récession.

發佈時間: 2019-06-04 21:14:24點擊量: 867

一千零一句情話,要對氣候説|聽寫吧

Les milles et un mots d'amour des jeunes pour le climat. 文字遊戲和雙關語怎麼翻譯?

發佈時間: 2019-06-04 21:14:23點擊量: 642

劉欣英語那麼好,原來背誦是法寶

背誦是發財致富的第一桶金,沒有背誦的原始積累,想一步登天很難。

發佈時間: 2019-06-04 21:14:21點擊量: 303

谷歌斷供華為,法國市場會受何影響?

Huawei privé de Google : quelles conséquences pour le marché français ?

發佈時間: 2019-06-01 11:12:51點擊量: 327

法媒:面對特朗普制裁,華為挺得住!

Donald Trump met ses menaces contre Huawei à exécution. \\n馬克龍:“現在發動一場科技戰或貿易戰……是不恰當的。”

發佈時間: 2019-05-29 13:51:08點擊量: 642

關於全國翻譯專業資格(水平)考試筆譯大綱微調的通知

法語一級筆譯實務翻譯題分值由60分增加到80分,二三級筆譯綜合能力取消命題作文。\\n\\n\\n\\n法語完形填空題改為選擇題的形式,題量分值不變,取消命題作文,

發佈時間: 2019-05-29 13:50:29點擊量: 681

有了移動小便池,女人如廁不再難|聽寫吧

Des urinoirs pour femmes à VivaTech, et bientôt à Paris !

發佈時間: 2019-05-29 13:50:28點擊量: 224

習主席在亞洲文明對話大會開幕式上的主旨演講(中法對照,法語同傳)

Discours à la cérémonie d’ouverture de la Conférence sur le dialogue des civilisations asiatiques.

發佈時間: 2019-05-26 10:14:48點擊量: 652

糖税能讓人少喝垃圾飲料嗎?

Une taxe dissuasive sur les boissons sucrées, ça marche… aux Etats-Unis.

發佈時間: 2019-05-23 17:44:56點擊量: 251

特朗普談判使手段,加徵關税再施壓

Importations chinoises : Donald Trump maintient plus que jamais la pression sur Pékin.

發佈時間: 2019-05-23 17:44:51點擊量: 403

巴黎聖母院災後重建爭議不斷

Notre-Dame de Paris : polémiques autour de sa restauration.\\n有關“爭論”、“爭議”、“論戰”的詞彙及表達,你能想到哪些?

發佈時間: 2019-05-19 18:25:48點擊量: 234

特朗普的貿易談判藝術

L’art de la négociation commerciale.

發佈時間: 2019-05-09 17:11:27點擊量: 388

習主席在紀念五四運動100週年大會上的講話(法語同傳)

Xi Jinping prononce un discours lors d'un rassemblement marquant le 100e anniversaire du Mouvement du 4 mai.

發佈時間: 2019-05-06 14:15:50點擊量: 275

日本:帶着舊思想,進入新時代

Le Japon entre dans une nouvelle ère avec de vieilles idées.

發佈時間: 2019-05-06 14:15:49點擊量: 699

勞動節裏賣鈴蘭,日本人並不想休假

Muguet du 1er mai, une affaire qui marche.\\n鈴蘭不是你想賣,想賣就能賣。

發佈時間: 2019-05-04 14:15:26點擊量: 746

西方不亮東方亮,華為投20億加強5G網絡安全|聽寫吧

Si les lumières s’éteignent à l’Ouest, l’Est continuera de briller.

發佈時間: 2019-05-03 14:15:21點擊量: 485

重覓法蘭西之魂|聽寫吧

L'âme retrouvé.

發佈時間: 2019-04-25 14:14:30點擊量: 278